朋友英文 “朋友见面”用到的英语口语

  • 时间:
  • 浏览:7

朋友英文 “朋友见面”用到的英语口语“朋友见面”用到的英语口语  1. Nice to meet you.  很高兴认识你。  一个多互不认识的老美见面打招呼的最好的妙招很简单,就说 一有一一两当事人会先说,"Nice to meet you." 就说 从前人也说,"Nice to meet you, too." 然后来相互握手,这是最基本的社交礼仪。  但有后来人无需 了,你不因为分析一有一一个多一有一一个多说,"Nice to meet you.",这时就简单说,"Hi

  1. Nice to meet you.

  很高兴认识你。

  一个多互不认识的老美见面打招呼的最好的妙招很简单,就说 一有一一两当事人会先说,"Nice to meet you." 就说 从前人也说,"Nice to meet you, too." 然后来相互握手,这是最基本的社交礼仪。

  但有后来人无需 了,你不因为分析一有一一个多一有一一个多说,"Nice to meet you.",这时就简单说,"Hi!" 就需用了,但这是比较不正式的最好的妙招。

  许多人曾问我,「久仰久仰」翻成英语要怎么说?当然亲戚朋友需用照字面上去翻译「久仰」意思,但因为分析东西方文化的差异,有就说 中文的讲法是还能不能 直接翻成英文的。

  事实上老美只会说,"Nice to meet you.",就说 这人「久仰」应该也还能不能 能不能 翻译成 "Nice to meet you." 吧!

  2. Give me a hug.

  给我一有一一个多拥抱吧。

  因为分析是一有一一两当事人后来因为分析认识,这么见面时就不需用再这么客套说,"Nice to meet you." 了。

  这后来见了面通常就说 彼此问候一下,"How are you doing?" 或是 "What's up?" 就需用了。

  就说 因为分析交情还不错,老美习惯上会用拥抱来表现彼此的友谊。当然不一定要先说,"Give me a hug." 通常看了别人张开双手,你就需用迎上前去,相互拥抱一下。

  因为分析西方女子通常很丰腴,也很有「弹性」,就说 我我虽然跟她们拥抱的感觉蛮不错的,有点硬是当你看了身材很棒的金发美女时。 你需用说,"Give me a squeeze." 或是 "Give me a bear hug." (紧紧地抱我一下吧!)

  3. Have you met before?

  亲戚朋友后来见过面吗?

  因为分析是一有一一两当事人在社交的场合,有后来你同去认识其它两人,就说 还不挑选朋友一有一一两当事人彼此之间认不认识,这后来你就应该先问问,"Have you met before?" 就说 朋友彼此没见过,你就要负责介绍朋友认识。

  因为分析是还能不能 能不能 一有一一两当事人的清况 ,而你不挑选你跟对方后来有这么见过面,这时最好主动先说,"Have we met before?" (亲戚朋友后来见过面吗?) 因为分析两人还不认识,就回到 (1),因为分析发现一有一一两当事人从前早就认识,请看 (6)。

  4. Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin.

  本霖,这是 Melinda。Melinda,这是本霖。

  回到三人行的清况 ,我要介绍其它一有一一两当事人认识,最简单也是最常用的说法,就说 先让两人知道彼此的名字,累似 于这人有一一两当事人一有一一个多叫 Benlin,一有一一个多叫 Melinda,你就需用说,"Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin." (礼貌上要先介绍女仕),或是也需用简单地说, "Benlin, Melinda. Melinda, Benlin." 再来朋友同样也是彼此握手,说,"Nice to meet you."

  因为分析朋友两人刚认识,因为分析这么哪几种话题,这后来你就需用帮朋友「制造」一点话题,通常是找寻两人之间的同去点。累似 于,"Benlin, do you know Melinda is also from Taiwan?" (本霖,你知道 Melinda 也是从台湾来的吗?) 这后来那个 Benlin 的自然反应就说 ,"Really? I am from Taipei, what part of Taiwan are you from?" (真的吗?我从台北来的,妳是从台湾哪个地方来的啊?) 等朋友一句话匣子打开了, 你的任务也就完成了。

  5. How did you and John become friends?

  你跟 John 是怎么成为朋友的?

  因为分析这人中间人 John 想这么了有哪几种同去一句话题一句话,因为分析就要靠两人自已去想一点话题了,累似 于这人 Benlin 想跟 Melinda 交谈,他就需用问 Melinda,"How did you and John become friends?" 当 Melinda 说完了后来,Benlin 也需用说当事人是怎么认识 John 的,这么一来就需用打开话匣子,这不是 社交场合常用的五种 对话公式。

  另外问对方,"Where are you from?" (你从哪里来的?) 也很常见,因为分析对方也有本地人 (假设本地是 Atlanta),从前就需用进一步问,"Are you new to Atlanta?" (你是刚来 Atlanta 的吗?) "Do you need me to show you around?" (妳要无需我带妳到处看看啊?) 这么一步一步下去就需用达到你最终的目地。

  6. I didn't recognize you!

  我也有认出你了!

  因为分析两人讲讲话总是发现对方是当事人失散多年的好友一句话,你就需用很惊讶地说,"I didn't know it was you!" (他他不知道从前也有你!) 不然就说 "I didn't recognize you!" (我都认这么了你了!) 要有你认得某人,但他一副不认识你的样子,这后来你则需用说,"Hey! Don't you recognize me?" (喂!你不认得我何时能 能 ?)

  这人 recognize 在这里是当「认出来」的意思,跟 know「知道」是不一样的意思。累似 于许多人化装化很浓,你都认这么了她了,你就需用说,"I don't recognize you!" 但你还能不能 说,"I don't know you." 这两者是不一样的。

  7. Your biography is almost a required course.

  你的自传几乎变成了必修课了。

  这句话要哪几种后来用呢?就说 我我说亲戚朋友学校一有一一个多校,当然因为分析这人学校的每个男孩对她的基本资料都知之甚详,但她你说不认识你。有一天因为分析许多人介绍亲戚朋友认识了,你因为分析当场需用把她的名字身高体重外加三围完整版背出来,她因为分析会很惊讶,"How do you know me?" (你是怎么知道我的?) 这时你就需用很拍马屁地对她说,"Come on, your biography is almost a required course." 或是简单一点的讲法, "Everybody knows you." (每当事人都认识妳啊。)

  8. Could I have your business card?

  需用给我一张名片?

  在正式一点的社交场合,有点硬是社会人士的社交场合,交换名片是件有点硬要的事。 名片就叫 business card, 但一般人都简称 card,二种说法也许多人用。通常我就当事人先掏出名片,说 "Here is my card." (这是我的名片) "Could I have your business card?" (需用给我你的名片呢?)

  9. Do you want to exchange numbers?

  你想让你交换电话呢?

  因为分析是学生的社交场合,要无需名片就也有这么重要的了,这需用用试着跟对方交换电话号码。累似 于我就说 ,"Do you want to exchange numbers?" (我要无需交换电话号码?) 或是直接跟对方要电话,"Could I have your phone number?" (需用给我你的电话?) 当然第一次见面就要电话好象有点硬,我我虽然你也需用跟对方要 E-mail address 或是 ICQ number,全依你当事人的企图而定了!

  注意一点,老美在说电话号码 phone number 时常简称 number, 累似 于有时我去报名参加某个活动,柜台的人会问我,"What's your number?" 这人 number 问的也有我的身高也有体重当然就说 会是三围,就说 电话号码 (phone number) 啦!亲戚朋友你说听我这么说很轻松,从前当你第一次听到 "What's your number?" 时,我要你还是会一下反应不过来的。

  10. Sorry, I didn't catch your name.

  抱歉,我记不住你的名字。

  说真的,每次认识陌生人,我虽然一后来刚始于双方后来互报姓名,就说 我通常三秒钟后就忘了。有时过一会又遇到,名字又叫这么了来,我当事人后来我虽然蛮糗的。这后来该说哪几种呢?老美会说 "Excuse me, your name again?" (对不起,需用再讲一次你的名字。) 最好再解释一下,"I didn't catch your name." (我刚没记住你的名字。) 不然总是他不知道对方的名字是很不礼貌的。

(兼职编辑:杨帆)